Agree on the Kino thing. Location placed in Berlin, in Berlin are cinemas, so it says Kino Berlin. Probably coincidence.
Verrückt means crazy, not sanatorium. There is no point in naming one of the train stations "Verruckt", other than doing a zombie reference:
All other stations are named in English, they are either just fun like "no ammo road", "You are here", or IW/MW refrences like "Juggernaut St".
And then, there is this one random german word "verruckt". If it is just a german word, why don't they pick one of the other, don't know, one of the other 1.000.000 german words there are? Why should they do a single station that is actually not funny? Why wouldn't they call it Sanatorium then? There is no other point in naming a station "Verruckt" than doing a zombie reference. 100%.